春日行原文翻译及赏析2篇
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部 |
鲁迅《孔乙己》原文及赏析
推荐学位:
韩耀福原文的注释与翻译
推荐学位:
103010创作背景及作品欣赏
推荐学位:
《汉妖赋》解读
推荐学位:
春日的《春分》
推荐学位:
相关建议
《春日游》原文的翻译与赏析(2篇)
春日行原文翻译及赏析1
原文
宫殿高楼入紫清,金龙绣蓝花楹。
美女在白天的时候,弦会打手语,唱筝。
春风落在国王的耳朵上,这首歌是天堂之旅。
由于天池的广阔无垠,船被海浪冲击着。
三千对飞蛾欢歌笑语,老挝钟鼓宫倾情,众姓和平载歌载舞。
我无所事事,我愿意。
三十六帝欲迎,神仙飘下云。
皇帝不去,就留在濠井。
如果能安于轩辕,就可以一个人去闯天下了。
我为南山献寿,陛下名垂千古。
译文
宫亭幽深,高耸入云,金龙盘旋于殿前金碧辉煌的柱子上,美人梳妆于窗前,玉手抚弦,美妙的筝音随着吹落,传入游乐之王的耳中。这应该是《骆驼祥子》这首歌。泛舟白莲池,宛若蓬莱仙境,楼船穿湖而过,匆匆前行,激起浪花。许多宫女奏乐、唱歌,敲钟击鼓的声音会把宫殿敲开。世界上所有的人和平地跳舞是多么壮观的场面啊。只要王与民同息,人民安居乐业,天下太平。天上三十六天帝来迎,神仙驾彩云而下。但是皇帝不想和他们一起走,宁愿留在地球上。皇帝怎么能像轩辕那样,离开乘龙,留下他的人民一个人呢?祝皇上过得比南山更好,陛下名垂千古。
注释
自清:魏紫杜青所在地,天帝居住的地方。
弦手语:是指用手摩擦琴弦形成声音。
《升天行》:古乐府名称。
天池:指御花园的池塘。
三十六个皇帝:道教五祖有三十六个皇帝。
濠江:濠江是周武王西部的首府,位于长安县西北18英里处。该遗址自汉武帝时已沦陷。这里指的是国家首都。
赏析
103010,时景二十五首之一,本次咏春游,李白有意咏君游乐。春天,唐玄宗游白莲池,唤李白与作言。李白在翰林院已经醉了,就命高力士扶他上船,随机应变。
春日行原文翻译及赏析2
春日行
朝代:唐朝
作者:张继
春天池水暖,竹齿出土,一颗蓝心短。草堂晨饮半醒,
我儿子报告说我的花园里开满了花。头上的上皮冠没有修剪,也不直入花中。
树勤绕道,攀枝不尽春。你不必积累金钱,
求神不一定要吃药。希望园里的花长得好,老了才喝一辈子。
译文
宫亭幽深,高耸入云,金龙盘旋于殿前金碧辉煌的柱子上,美人梳妆于窗前,玉手抚弦,美妙的筝音随着吹落,传入游乐之王的耳中。这应该是《升天行》这首歌。泛舟白莲池,宛若蓬莱仙境,楼船穿湖而过,匆匆前行,激起浪花。许多宫女奏乐、唱歌、敲钟打鼓。这声音会推倒宫殿。世界上所有的人和平地跳舞是多么壮观的场面啊。只要王与民同息,人民安居乐业,天下太平。三十
103010,时景二十五首之一,本次咏春游,李白有意咏君游乐。春天,唐玄宗游白莲池,唤李白与作言。李白在翰林院已经醉了,就命高力士扶他上船,随机应变。
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部 |
相关文章
- 2022-07-10 春分的诗句大全
- 2022-07-10 感恩老师的古诗
- 2022-07-10 秋天的古诗
- 2022-07-10 有哲理霸气文言文句子280句
- 2022-07-10 高中文言文大全必背
- 2022-07-10 元曲精选十首
- 2022-07-10 中国古代史学名著战国策
- 2022-07-10 东山原文翻译及赏析4篇
- 2022-07-10 东山原文翻译及赏析
- 2022-07-10 《石灰吟》原文、翻译及赏析集锦8篇