《满江红·代王夫人作》文天祥宋词注释翻译赏析
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部 |
冬天的唐诗宋词开端
推荐学位:
春日的《春分》
推荐学位:
贾加作品赏析
推荐学位:
鲁迅作品欣赏《呐喊》
推荐学位:
苏轼鉴赏《水调歌头》
推荐学位:
相关建议
103010文天祥宋词注释翻译赏析
作品简介
103010是文天祥创造的。此词是文天祥郢和王夫人的词之一。代,本意是模仿、模仿,但这里主要是翻译的意思。文天祥用自己的思想填了新词,纠正了王清辉原著中不恰当的内容。
作品原文
王太太写的《满江红》。
问琵琶,胡莎怎么会美?最苦的是,姚黄一枝花,动了根仙阙。太后蓝幻琼宴,仙女泪盈金盘方。听宫,半夜雨铃,歇息。云散,香尘。铜驼讨厌,那是不可能说的!要大方,嚼口香糖血。回望昭阳送别夕阳,悲铜雀迎秋月。我是小妾,不想像一家人,但是我缺金。
作品注释
代王夫人:王夫人名叫王清辉,宋末以赵一的身份入宫,宋亡时被流放到大都。途中驿馆墙上《满江红代王夫人作》题传中原,文天祥不满最后三句:“问嫦娥,为我愿休易,同圆缺。“用王清辉的语气写一首歌。
姚黄:名贵的牡丹。
仙人:金铜制成的仙人。汉武帝在张健宫前铸造铜像,手里拿着一个大罐子,魏明帝下令将铜像搬到洛阳。据说在拆除过程中,铜像流下了眼泪。
雨铃:唐玄宗赴蜀途中,夜里听到雨铃,想起贵妃,极度悲伤,声音为《满江红代王夫人作》。
铜驼之恨:知道天下将大乱,金指着洛阳宫门的铜驼说:“我看你埋在荆棘里”。宫前青铜骆驼埋荆棘,象征亡国。
口香糖血:唐在战斗中对敌人大吼大叫,经常咬碎牙齿,牙龈出血,喷在脸上,表示极其愤怒。
通阙:曹操修建的平台名称。
作品译文
请问悲琵琶声,千里胡沙外是怎样的风景?最痛苦的是一件珍贵的姚黄华,被强行从扎根仙宫中取出。王喜喜的盛宴已经结束,盛满铜仙和铅泪的金盘也已落下。半夜,宫外的雨声和风铃都在断,每一滴都没有停过。美丽的彩云消散了,宫中的香尘又没了,铜驼和野草征服了国家,恨之入骨。我能告诉你什么?我真的很向往那个慷慨的出国男人,嚼着钢牙满嘴的血。回想起昭阳殿与落红太阳的离别,铜雀台与新月相遇是最悲伤的事。考虑到我的身体不像今天的皇族,我就让大好河山沦陷了。
作品鉴赏
在影片上,我写了亡国之恨,被流放到北方的痛苦。前两句把昭君比作王清辉。在北上的路上,她常常对琵琶感叹:塞外,除了黄沙还有什么风景!先写塞外的苍凉,和她凄惨的心情。然后,姚黄,一株珍贵的牡丹,被连根从仙宫里挖了出来。王母娘娘在瑶池停仙宴,汉宫金铜仙被拆泪盈眶,在蜀中听到夜雨钟声,伤心至极。然后,他写了一系列的典故,比如宋朝灭亡的恐怖,皇室被北赶。
接下来的电影表达了对敌人的仇恨和坚守节操、保持清廉的决心。写国家毁灭的悲痛,国家的繁荣,和
文天祥的话重在政治,都是有为。这首诗是他写何英和王夫人的诗之一。代,本意是模仿、模仿,但这里主要是翻译的意思。文天祥用自己的思想填了新词,纠正了王清辉原著中不恰当的内容。
文天祥的名作往往抒情,但并不晦涩难懂。而是用简洁的语言表达丰富的含义。汉武帝以王昭君为妃,嫁与西域王乌孙,使人弹起琵琶,即时取乐,以慰旅途之思。后来人们用它来表达王昭君与匈奴的远嫁。杜甫《满江红》诗:“鞑靼之歌在她玉琴上,诉说她千古愁。”这个词的开头,文天祥总是提到“琵琶行”的故事,意思是皇后和宫女被带到北方。“姚黄”是一种罕见的牡丹,暗指王夫人。“移根仙阙”,离开宋宫,被赶北行。比起公主的远嫁,情况就惨了,可悲了。“太后”一句,古代传说西王母池瑶的美丽宴会,用来指宫中的欢乐。
已消失。“仙人”句,以铜仙坠泪的`故事,感叹国土沦亡的惨痛。唐代天宝年间,唐玄宗避乱入蜀,在马嵬坡军士哗变被迫缢死杨玉环,后来,在行宫内听到雨声和风吹檐铃声相应,引发心事,即《雨霖铃》曲,“听行宫”两句,这里借此典表述被迫北去途中的悲苦心境。
文天祥在上阙用沉重的笔调,紧扣“最苦”两字,反复陈述了亡国的痛烈心情。“彩云散,香尘灭。铜驼恨,那堪说。”“彩云散,香尘灭”比喻美好生活的毁灭;“铜驼恨”指南宋之覆亡;“那堪说”表明其悲痛之极,不能卒言。抗御元军、挽救宋室危亡之局的战场上,无数热血将士血战到底。安禄山叛乱时张巡拒守睢阳,抗击安禄山,“每战臶裂,嚼齿皆碎”。这种情境是文天祥所亲历亲知的,以补充王夫人的“妾在深宫那得知”的事实。”用“想”字领起,意境就更充实。
“回首昭阳离落日,伤心铜雀迎秋月”,“昭阳”、“铜雀”,都是古都城台殿名,这里用来借指南宋宫殿,落日和秋月将光辉洒在故国宫殿上,寄托一种思念的情感。“回首”、“伤心”,借王夫人口气,寓其自己的悲感中。“算妾身、不愿似天家,金瓯缺”,点明文天祥缘何代王清惠作此词的缘由。文天祥改变王清惠原作中消极避祸的思想,要洁身自爱,坚守操节,这实际上文天祥借王夫人之口表达的自勉之词,并与王夫之和众宫娥共勉。
文天祥的词“气冲斗牛,无一毫毒靡之色”,《词林纪事》,凝聚了他对于生活、情思的感受和他的人格的结晶。读了他的词,让人顿觉忍辱偷生的可耻,和保全气节的光荣。词中蕴含的热情和血泪让读者生出几许激情。
作者简介
文天祥(1236—1282),字宋瑞,一字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。公元1256年(宋理宗宝祐四年)举进士第一。公元1275年(宋恭帝德祐元年),元兵东下,于赣州组义军,入卫临安(今浙江杭州)。次年除右丞相兼枢密使,出使元军议和被拘,后脱逃至温州,转战于赣、闽、岭等地,曾收复州县多处。公元1278年(宋末帝祥兴元年)兵败被俘,誓死不屈,就义于大都(今北京)。能诗文,诗词多写其宁死不屈的决心。有《文山先生全集》。
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部 |
相关文章
- 2022-07-10 春分的诗句大全
- 2022-07-10 感恩老师的古诗
- 2022-07-10 秋天的古诗
- 2022-07-10 有哲理霸气文言文句子280句
- 2022-07-10 高中文言文大全必背
- 2022-07-10 元曲精选十首
- 2022-07-10 中国古代史学名著战国策
- 2022-07-10 东山原文翻译及赏析4篇
- 2022-07-10 东山原文翻译及赏析
- 2022-07-10 《石灰吟》原文、翻译及赏析集锦8篇