唐明皇赐名文言文翻译和注释
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部 |
带翻译的英语自我介绍
推荐学位:
英语绕口令磁带翻译
推荐学位:
《汉妖赋》的白话翻译
推荐学位:
网络女名
推荐学位:
团队组名称
推荐学位:
相关建议
《唐明史》的翻译与注释
我们普通学生的时候,大家都背文言文吗?文言文是一种书面语,主要包括先秦时期以口语为基础的书面语。真的不懂文言文的人多吗?以下是为您编译的唐先生的文言文翻译和注释。仅供参考,希望能帮到你。
何有高名,晚年隐退,受明皇嘉器重。会哭(3),问你要什么,说:“我有一个人,还没有命名(4),幸好(5)陛下(6)给了他,这样才荣幸回国。”他说:“做人之道,胜于信仰。如果你是有钱人,你应该相信它。你的儿子应该出名。”恭喜你(8)被订购。而久悟(9),曰:“何以(10)逗(11)我也,伏乃爪下之子,不称吾子为爪乎?”
翻译
何张之名声显赫。隐退之时,唐高宗称赞他倚重。当他正要离开时,皇帝问他张之想要什么。他张之说,“我有一个男孩,还没有取名字。希望陛下给我一个名字,用它来获得衣锦还乡的荣耀。”皇帝说,“做人的道理无非就是诚实。福是信仰的意思。爱卿之子,宜名傅。“他张之拜两次领命。他过了很久才意识到这一点,说:“皇上为什么和我开玩笑?伏指爪下有子。你不是叫我儿子爪子吗?"
注释
(1)高:达官显贵,显赫。
(2)贾:赞。
(3)眼泪:眼泪。
(4)命名:正式名称。
(5)幸好:我希望。
(6)陛下:陛下。
(7)应该:应该。
(8)再拜:拜两次。
(9)开悟:理解。
(10)何:为什么。
(11)戏谑(xu):开玩笑。
唐明皇简介
唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),唐高宗李治、武则天之孙,唐睿宗李旦的第三子,又名李三郎,窦德妃之母。先天元年(712)至天宝十五年(756),因安史之乱退位为帝皇,是唐朝在位时间最长的皇帝,也是唐朝鼎盛时期的皇帝。宝元年(762),病逝于长安神龙殿,享年78岁,葬于金粟山,名泰陵。寺玄宗,因谥号为至圣、大明、孝皇帝,清朝的叶璇,康熙皇帝的名号,被人忌讳,常称唐明帝。
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部 |
相关文章
- 2022-07-10 春分的诗句大全
- 2022-07-10 感恩老师的古诗
- 2022-07-10 秋天的古诗
- 2022-07-10 有哲理霸气文言文句子280句
- 2022-07-10 高中文言文大全必背
- 2022-07-10 元曲精选十首
- 2022-07-10 中国古代史学名著战国策
- 2022-07-10 东山原文翻译及赏析4篇
- 2022-07-10 东山原文翻译及赏析
- 2022-07-10 《石灰吟》原文、翻译及赏析集锦8篇